Seis dichos populares españoles para tiempos de crisis
Por muyinteresante
  
Martes, 26/06/2012
El pasado 23 de junio se celebró el Día del Español (Día E). Recordamos el significado y origen de 6 dichos o frases hechas relacionados con la situación económica en tiempos de crisis.

Estar a dos velas. No tener dinero. Se atribuye su origen a que antiguamente los juegos ilegales de cartas solían celebrarse en la oscuridad; el jugador que hacía de banca y manejaba el dinero solía tener junto a él dos velas para contarlo.

Aflojar la mosca. Pagar dinero, generalmente, a disgusto. "Mosca" con el significado de "dinero" lo usaba Quevedo y aparecía también en la novela picaresca. Aflojar la mosca supone que el dinero ha sido atrapado al vuelo, como se atrapa una mosca, y que se va si aflojas la mano, o sea, la bolsa donde éste se guarda, según explica José Luis García Remiro en el libro ¿Qué queremos decir cuando decimos...?

Estar a la cuarta pregunta. Tener pocos recursos económicos. Una versión sobre su origen procede de las preguntas que se hacían a los detenidos siguiendo los hábitos procesales: en primer lugar, nombre y edad; en segundo lugar, patria y profesión; en tercer lugar, religión y estado; en cuarto lugar, rentas.

Dar un sablazo. Sacar dinero a alguien con habilidad y descaro, y generalmente sin intención de devolverlo.

No tener ni chica. Usado como sinónimo de no tener dinero, alude a las perras chicas, monedas españolas de cinco céntimos de peseta. Estas monedas, al igual que las de diez céntimos, tenían un león en el reverso que sostenía entre sus garras un escudo ovalado de España. A los ciudadanos les parecía que, más que un fiero león, se asemejaba a una perra. Y llamaron “perras” a las monedas.

Estar sin blanca. Estar sin dinero. La palabra “blanca” alude a una antigua moneda de vellón llamada muy usada entre los siglos XV y XVII por ser la moneda de valor más bajo de la época.


Por muyinteresante